top of page
Gintama_logo.png

YOROZUYA FANDUB

      Nós voltamos!
     Site atualizado!
Início: Bem-vindo
Ginpachi-sensei.full.971969.jpg

 YOROZUYA FANDUB, DE ONDE SURGIU?

A história do yorozuya fandub

Yooo mina! Bem vindos ao tópico explicando o que é o Yorozuya Fandub. Eu sou o Zenzou, o Hemorróida-kun, basicamente o diretor da Fandub, eu e meus amigos estamos desenvolvendo um projeto de dublar os episódios de Gintama em português de forma melhor que a de Miami. muito bem, vou começar uma pequenina historinha pra mostrar como o projeto Yorozuya Fandub surgiu.
Quando eu assisti Gintama duas  vezes no final do ano retrasado, pelo meu grande vício, hahahaha! resolvi procurar um lugar onde pessoas que assistiram Gintama estivessem interagindo, aí cheguei no amino. Aqui eu conheci várias pessoas, nas quais fiz amizade e comentei sobre como a dublagem de Miami do Gintama era horrível! Ou poderia dizer "Jintama"? Hahahahah!
Após mais pessoas entrarem aqui no Gintama Oficial ™, fui juntando pessoas num grupo do whatsapp e resolvemos partir pro próximo passo, gravar os episódios. No momento, estamos finalizando o sexto episódio, mas não fizemos os dois primeiros, já que são fillers, em outro momento faremos a dublagem deles.
Devo lembrar de que isso é um projeto envolvendo amadores, mas em dois sentidos, também somos "amadores" de Gintama, por isso queremos dar nosso máximo, mesmo tendo pouca ou nenhuma experiência com dublagem.

Atualização 21/07/2023:

Zenzou novamente aqui, estamos trabalhando duro para conseguir mais engajamento para nosso projeto. E o site está de cara nova também. Venha fazer parte do projeto, siga os links para entrar no grupo do whatsapp, Konoyarou!!!!

52de8c43dfc26588d25bef2a23347962.jpg

Episódio novo!

21/07/2023

Temporada 1 - EP 8

assistir-gintama-animes-online-episodio-8_edited.jpg
Início: Sobre

Posts recentes

  • Whatsapp
  • Facebook
  • YouTube

The copyright and copyright belong to their respective owners / representatives, we do not have any authorship endorsed in the contents regarding dubbing / editing of sounds, it is just a Fandub® /// Os direitos autorais e direitos autorais pertencem aos seus respectivos proprietários / representantes, não temos qualquer autoria endossada nos conteúdos de dublagem / edição de sons, trata-se apenas de um Fandub®

bottom of page